5#0#5##'HWWDJOL#7HFQLFL
5(48,6,7,#$0%,(17$/,
7HPSHUDWXUD#GL
3#0#73°&
)XQ]LRQDPHQWR
+9HGHUH#WDEHOOD#514#SHU#IXQ]LRQDPHQWR#D#83ƒ&,
058#0#.88°&
7HPSHUDWXUD#GL#6WRFFDJJLR
7HPSHUDWXUD#GL#7UDVSRUWR
&RQGL]LRQL#&OLPDWLFKH
058#0#.:3°&
&ODVVH#6.6/#GHILQLWR#GDOOD#'LUHWWLYD#SU(1834:;
+4<<8,
*UDGR#GL#3URWH]LRQH
,353/#+8/#2SHQ#7\SH,#DGDWWR#VRODPHQWH#DO
PRQWDJJLR#LQ#TXDGUR2DUPDGLR1
6RSUD#L#4333P#GHFODVVDUH#4(#RJQL#433P
0D[1#;8(#GL#XPLGLWj#UHODWLYD#D#73°&
$OWLWXGLQH
8PLGLWj
(0&
(PLVVLRQL#SHU
&RQGX]LRQH
5339#0RQRIDVH
7339#7ULIDVH
414N:2418N: 316:23188231:8N:
PD[#48P#GL PD[#58P#GL
FDYR#PRWRUH FDYR#PRWRUH
(1833;404+4<<5,
PD[#58P#GL
FDYR#PRWRUH
(1833;40
5+4<<7,
ILOWUR#5),#LQWHUQR
(PLVVLRQL#SHU >7XWWL#L#PRGHOOL@#(1833;404#+4<<5,/#(1833;405
,UUDJJLDPHQWR +4<<7,/#ILOWUR#5),#LQWHUQR/#FDYR#PRWRUH/#PRQWDWR#LQ
DUPDGLR#FRQ#DWWHQXD]LRQH#GHOOH#UDGLD]LRQL
HOHWWURPDJQHWLFKH#GL#48G%#WUD#L#63#HG#L#4330+]/
FDYL#GL#VHJQDOH#H#SRWHQ]D#HVWHUQL#VFKHUPDWL1
SU(1833;505#+4<<5,/#(1833;504#+4<<5,
(1834:;#+4<<;,/#9'(3493#+4<<7,/
LQVWDOOD]LRQH2VRYUDWHQVLRQH#&DWHJRULD#6/
,QTXLQDPHQWR#*UG#5#PRQWDWR#LQ#DUPDGLR#DGDWWR1
7DEHOOD#515
,PPXQLWj
6LFXUH]]D
&$5$77(5,67,&+(#0(&&$1,&+(
L'inverter 601 ha grado di protezione IP20. Per elevare tale grado di protezione, il
601 deve essere montato in un quadro/armadio adatto, in ottemperanza alle
normative locali riguardanti il montaggio a parete. Per mantenere la conformità alla
Direttiva Europea per gli Standard di Sicurezza, VDE0160(1994) e EN50178(1998),
il 601 deve essere montato in un quadro/armadio munito di chiusura a chiave.
0RQWDJJLR
L'inverter 601 va montato su una superficie verticale solida e piatta, a pannello
oppure su guida a norme EN50022 (35mm DIN). La guida di fissaggio presente
dietro l'inverter consente entrambe le soluzioni.
,7$/,$12
934#0#+$79784;