for /
für
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER
5 x 20 mm
Fuseholder
Type FBS 2
G-Sicherungshalter
Typ FBS 2
PCB mount,
horizontal
für Leiterplattenmontage,
horizontal
shocksafe category PC3
Berührungsschutz Kategorie PC3
0031.3981
0031.3991 Fingergrip
captive fuse carrier /
unverlierbare Kappe
50
75
100
• captive bayonet type fuse carrier,
slotted or fingergrip
• live parts are completely inacces-
sible to a probe measuring
1 mm in diameter, even if the fuse-link
is replaced
• “kicked” PCB terminals
• unverlierbare Renkverschlusskappe mit
Schlitz oder Fingergrip
• unter Spannung stehende Teile können
mit einem Prüfstift von 1 mm Durch-
messer nicht berührt werden, auch
nicht beim Auswechseln des G-Siche-
rungseisatzes
“kicked” PCB-terminals, tin plated /
gesickte Anschlüsse, verzinnt
mechanical stabilizing pins /
mech. Befestigungsstifte
electrical contacts /
elektrische Anschlüsse
• degree of protection IP40 from front-
side, according to IEC 60529
• suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
• gesickte Anschlüsse
• Schutzgrad IP40 von Frontseite, nach
IEC 60529
• geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
Drilling diagram /
Bohrplan
Technical data
Technische Daten
• Rated voltage: 250 V
• Rated current: 10 A
• Nennspannung:250 V
Panel cutout /
Durchbruch in Montageplatte
• Nennstrom:
10 A
• Rated power acceptance at ambient
air temperature Ta 23 °C: 2,5 W
• Power acceptance at higher Ta:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
• Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur Tu 23 °C: 2,5 W
• Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
Tu: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
Derating curve / Derating-Kurve
2.50
• Allowable ambient air temperatures
Ta for accessible parts:
–25 to +85 °C
• Zulässige Umgebungstemperaturen
Tu für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
I << In
2.00
I = 0.7 In
• Contact resistance: 5 mΩ
• Dielectric strength: > 3 kV, 50 Hz,
1 Min.1 / > 4 kV, 50 Hz, 1 Min.2
• Insulation resistance (500 V DC/1 Min):
> 10 MΩ
• Solderability: 235 °C/2 s, according
to IEC 68-2-20, test Ta, method 1
• Resistance to soldering heat:
350 °C/5 s, according to
• Durchgangswiderstand: 5 mΩ
• Spannungsfestigkeit: > 3 kV, 50 Hz,
1 Min.1 / > 4 kV, 50 Hz, 1 Min.2
• Isolationswiderstand (500 V DC/1 Min.):
> 10 MΩ
• Lötbarkeit: 235 °C/2 s, nach
IEC 68-2-20, Test Ta, Methode 1
• Lötwärmebeständigkeit: 350 °C/5 s,
nach IEC 68-2-20, Test Tb,
Methode 1B
I = 1.0 In
1.50
1.00
0.50
0.00
20
30
40
50
60
70
80
90
IEC 68-2-20, test Tb, method 1B
Ambient air temperature T °C
a
1
1
Umgebungstemperatur T °C
between live parts of different potentials
between metal mounting plate and live parts
zwischen unter Spannung stehenden Teilen
u
2
mit unterschiedlichem Potential
MEDICAL GRADE
2
zwischen Metall-Montageplatte und unter
Spannung stehenden Teilen
Approvals, Patents / Approbationen, Patente
Standards / Normen
SEV
VDE
SEMKO
(10 A/250 V)
(10 A/250 V)
(10 A/250 V)
UL
CSA
CS Australia
(10 A/250 V)
(10 A/250 V)
(10 A/250 V)
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257),
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257),
UL 512, CSA C22.2-39
Patents in U.S. (No. 4,826,454), in Taiwan (No. 45,531) and in further countries /
Patente in US (Nr. 4,826,454), in Taiwan (Nr. 45,531) und weiteren Ländern
Order No./
Bestell-Nr.
Fuse carrier /
Verschluss-Kappe
slotted /
Fuseholder complete, black
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
0031.3981
mit Schlitz
Fuseholder complete, black
G-Sicherungshalter komplett, schwarz
0031.3991
Fingergrip
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
162
SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41-41 369 31 11 Fax (+)++41-41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
☎