V23990-K22X-A-PM
MiniSKiiP 2nd Gen. PIM Size 2
V23990-K22X-U-02-14
ꢀ Infolge des Fertigungsprozesses kann die
Position des Substrates im Plastikgehäuse
variieren (Fig. 7). Die maximal tolerierbare
Spaltenbreite zwischen Gehäuse und
Substrat ist: 0,55 mm
ꢀ Due to the manufacturing process, the
position of substrate in the plastic housing
varies (Fig. 7). The maximum tolerable width
of gap between housing and substrate is:
0,55 mm
ꢁ 0,55 mm
Fig. 7: The maximum tolerable width of gap between housing and substrate
Abb. 7: Die maximal tolerierbare Spaltenbreite zwischen Gehäuse und Substrat
2. Montage
2. Assembly
2.1 Auftragen der Wärmeleitpaste
2.1 Application of thermal paste
ꢀ Die Montagefläche des Leistungsmoduls ist
ꢀ At the bottom surface of the module a
homogenous thin layer of thermal conducting
paste with a recommended thickness of 0.05
mm has to be applied. For “Silicone Paste
P12” from Wacker Chemie are following
values recommended:
homogen,
möglichst
dünn
mit
Wärmeleitpaste zu bestreichen. Empfohlene
Dicke der Paste ist 50 µm. Für „Silicone
Paste P12“ von Wacker Chemie sind
folgende Werte empfohlen:
ꢂ
ꢂ
ꢂ
MiniSKiiP 1:
MiniSKiiP 2:
MiniSKiiP 3:
20 µm – 50 µm
30 µm – 50 µm
40 µm – 50 µm
ꢂ
ꢂ
ꢂ
MiniSKiiP 1:
MiniSKiiP 2:
MiniSKiiP 3:
20 µm – 50 µm
30 µm – 50 µm
40 µm – 50 µm
ꢀ Wir empfehlen die Wärmeleitpaste mit
Siebdruck aufzubringen. Das Auftragen mit
einer Hartgummiwalze ist auch möglich.
ꢀ It is recommended to apply the paste by a
screen printer. To use a hard rubber roller
may be usable as well.
MEinMriSKiiP is a trademark of SEMIKRON.
I
i
K
g
R
h
ON
t
is
b
a
y
trad
V
eminark
c
. T
o
yc
t
o
e
is
c
a
h
trademark.
Revision:1
Finsinger Feld 1
D-85521 Ottobrunn
Cop
S
y
copyright by Tyco Electronics
Page6