for /
für
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER
5 x 20/6,3 x 32 mm
live part /
spannungsführend
MI8,5 x 2 double start thread /
MI8,5 x 2 zweigängig
Fuseholder
Type FUL
G-Sicherungshalter
Typ FUL
panel mount, front side
fixing nut fastening
shocksafe category PC2
for high currents
für Plattenmontage, von Frontseite,
Schraubbefestigung
Berührungsschutz Kategorie PC2
für hohe Ströme
quick-connect terminals 6,3 x 0,8 mm /
Steckanschlüsse 6,3 x 0,8 mm
or / oder
solder terminals, tin plated conductor
cross-sections up to 6 mm2 /
Lötanschlüsse verzinnt, Leiterquerschnitte
bis 6 mm2
0031.2322/23
for / für 5 x 20 mm
0031.2320/21
0031.2303/04/07/08
for / für 6,3 x 32 mm
50
75
100
Panel mounting holes /
Durchbrüche in
Montageplatte
• screw type fuse carrier, slotted
• solder- or quick-connect terminals
6,3 x 0,8 mm
• Schraub-Verschlusskappe mit Schlitz
• Löt- oder Steckanschlüsse
6,3 x 0,8 mm
• degree of protection IP 40 or IP 67
from front side, according to IEC 60529
• suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
• Schutzgrad IP40 oder IP 67
von Frontseite, nach IEC 60529
• geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
Derating curve / Derating-Kurve
3.50
3.00
2.50
2.00
1.50
1.00
0.50
0.00
I << In
I = 0.7 In
I = 1.0 In
Technical data
Technische Daten
• Rated voltage: 250 V
• Rated current: 16 A
• Rated power acceptance at ambient
air temperature Ta 23 °C
for fuse links
5 x 20: 4 W/6,3 x 32: 4 W
• Power acceptance at higher Ta:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
• Allowable ambient air temperatures
Ta for accessible parts:
–25 to +85 °C
• Nennspannung:250 V
• Nennstrom:
16 A
• Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur Tu 23 °C
für G-Sicherungseinsätze
5 x 20: 4 W/6,3 x 32: 4 W
• Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
Tu: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
for / für 5x20 mm
and / und 6,3x32 mm
20
30
40
50
60
70
80
90
Ambient air temperature T °C
a
Umgebungstemperatur T °C
u
• Zulässige Umgebungstemperaturen
Tu für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
• Contact resistance: 3,5 mΩ
• Dielectric strength: > 4 kV, 50 Hz,
1 Min.*
• Durchgangswiderstand: 3,5 mΩ
• Spannungsfestigkeit: > 4 kV, 50 Hz,
1 Min.*
• Insulation resistance (500 V DC/1 Min):
• Isolationswiderstand (500 V DC/1 Min.):
> 103 MΩ
> 103 MΩ
• Torque/Fixing nut:
max. 2,4 Nm
• Anzugsdrehmoment der Mutter:
max. 2,4 Nm
* between metal mounting plate and
live parts
* zwischen Metall-Montageplatte und
unter Spannung stehenden Teilen
Approvals / Approbationen
Standards / Normen
SEV
VDE
SEMKO
(16 A/250 V)
(16 A/250 V)
(16 A/250 V)
UL
CSA
(30 A/250 V)
(30 A/250 V)
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257),
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257),
UL 512, CSA C22.2-39
CS Australia (16 A/250 V)
Order No./ Socket and fuse carrier must
be ordered separately /
Bestell-Nr. Sockel und Renkverschlusskappe
separat bestellen
0031.2303 Socket, black / Sockel, schwarz
0031.2304 Socket, black / Sockel, schwarz
0031.2307 Socket, black / Sockel, schwarz
0031.2308 Socket, black / Sockel, schwarz
suitable for
fuse-links /
geeignet für
Terminals /
Anschlüsse
solder- /
Lötanschl.
•
to fuseholder / Degree of
zu Sicherungs- protection /
quick con. / halter
Schutz-
grad
G-Sicherungseinsätze
Steckanschl.
IP 67
IP 67
IP 40
IP 40
5 x 20 and / und
6,3 x 32 mm
•
•
•
Fuse carrier, screw type, black /
Schraubverschlusskappe, schwarz
Fuse carrier, screw type, black /
Schraubverschlusskappe, schwarz
Fuse carrier, screw type, black /
Schraubverschlusskappe, schwarz
Fuse carrier, screw type, black /
Schraubverschlusskappe, schwarz
0031.2320
6,3 x 32 mm
6,3 x 32 mm
5 x 20 mm
5 x 20 mm
0031.2303/04
0031.2307/08
0031.2303/04
0031.2307/08
IP67
IP40
IP67
IP40
0031.2321
0031.2322
0031.2323
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
181
SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41-41 369 31 11 Fax (+)++41-41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
☎