FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER
Fuseholder surface area
Maximum allowable temperature
measuring points
G-Sicherungshalter-Oberfläche
1. Berührbare Teile 1)
Höchstzulässige Temperatur
Messbereich
(see figure 1)
°C
(siehe Bild)
°C
1. Accessible parts 1)
TS1
85
TS1
85
2. Inaccessible parts 1)
Insulating parts
2. Nicht berührbare Teile 1)
Isolierende Teile
2)
2)
TS2
TS2
NOTES:
BEMERKUNGEN:
1)
1)
When the fuese-holder is properly assembled, installed and
operated as in normal use, e.g. on the front panel of
equipment.
Wenn der G-Sicherungshalter ordnungsgemäss zusammengebaut,
installiert und betrieben wird wie im normalen Gebrauch, z.B. auf
der Frontplatte eines Gerätes.
2)
2)
The maximum allowable temperature of the used insulating
materials corresponds to the Relative Temperature Index (RTI)
according to IEC 60216-1 or UL 746 B.
Die erlaubte Maximaltemperatur des verwendeten Isolationsmateri-
als entspricht dem relativen Temperatur Index (RTI) gemäss
IEC 60216-1 oder UL 746 B.
Front panel of the equipment /
Frontplatte des Gerätes
Cover of the equipment /
Abdeckung des Gerätes
TA1
TU1
TA1 = ambient air temperature, surrounding the
equipment /
TU1 = Umgebungstemperatur, welche das Gerät
umgibt
TA2 = ambient air temperature in the equipment /
TU2 = Umgebungstemperatur innerhalb des
Gerätes
TS1 = temperature of accessible parts on
fuseholder surface /
TS1 = Temperatur der berührbaren Teile an der
Oberfläche des G-Sicherungshalters
TS2 = temperature of inaccessible parts on
fuseholder surface /
TS2 = Temperatur der nicht berührbaren Teile an
der Oberfläche des G-Sicherungshalters
TA2
TU2
TS2
TS1
Illustration of temperatures experienced in practice /
Darstellung der Temperatur-Messbereiche
2.5 Correlation between operating current I, ambient air tempe-
rature TA1 and the power acceptance Ph of the fuseholder.
2.5 Zusammenhang zwischen Betriebsstrom I, Umgebungstem-
peratur TU1 und der zulässigen Leistungsaufnahme Ph des
G-Sicherungshalters.
This correlation is demonstrated by derating curves.
Dieser Zusammenhang wird in Form von Derating-Kurven dargestellt.
Ph
[W]
I
= operating current of the fuseholder / Betriebsstrom des G-Sicherungshalters
In = rated current of the fuseholder / Nennstrom des G-Sicherungshalters
3.50
Example of a
I << In
derating curve /
Beispiel einer
Derating-Kurve
3.00
2.50
2.00
1.50
1.00
0.50
0.00
I = 0.7 In
I = 1.0 In
TA1 / TU1 (°C)
20
30
40
50
60
70
80
90
ambient air temperature TA1 in °C / Umgebungstemperatur TU1 in °C
85 °C =T max. = TA1 / TU1 max
ˆ
ˆ
S1
140
SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41-41 369 31 11 Fax (+)++41-41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
☎