for /
für
FUSEHOLDERS / SICHERUNGSHALTER
5 x 20/6,3 x 32 mm
Panel thickness /
Plattendicke
Fixing nut, SW 14 /
Befestigungsmutter, SW 14
Fuseholder
Type FEU
G-Sicherungshalter
Typ FEU
panel mount, front side
fixing nut fastening
shocksafe category PC2
für Plattenmontage, von Frontseite,
Schraubbefestigung
Berührungsschutz Kategorie PC2
0031.1673
MEDICAL GRADE
0031.1673
0031.1681
solder terminals, tin-plated /
Lötanschlüsse, verzinnt
recessed fuse carrier /
zurückversetzte Renkverschlusskappe
for / für 6,3 x 32 mm
for / für 5 x 20 mm
0031.1663
0031.1661/0031.1666
50
75
100
0031.1681
• bayonet type fuse carrier, slotted
• the FEU-version with recessed
fuse carrier meets tool-only
accessibility requirements of
medical equipment
• Renkverschlusskappe mit Schlitz
• die FEU-Version mit zurückversetzter
Renkverschlusskappe erfüllt die Forde-
rungen betreffend Zugänglichkeit ver-
schiedener Normen medizinischer
Geräte
standards
• solder terminals, tin plated
• degree of protection IP 40 from front
side, according to IEC 60529
• suitable for equipment with protection
classes I and II according to IEC 60536
• Lötanschlüsse verzinnt
• Schutzgrad IP40 von Frontseite, nach
IEC 60529
• geeignet für Geräte der Schutzklassen
I und II nach IEC 60536
Panel mounting holes / Durchbrüche in Montageplatte
Technical data
Technische Daten
Derating curve / Derating-Kurve
• Rated voltage: 250 V
• Rated current: 10 A
• Rated power acceptance at ambient
air temperature Ta 23 °C
for fuse links
5 x 20: 4 W/6,3 x 32: 4 W
• Power acceptance at higher Ta:
see derating curves
Take note of the information
on pages 139–143
• Allowable ambient air temperatures
Ta for accessible parts:
–25 to +85 °C
• Nennspannung:250 V
3.50
I << In
• Nennstrom:
10 A
3.00
I = 0.7 In
• Nenn-Leistungsaufnahme bei Um-
gebungstemperatur Tu 23 °C
für G-Sicherungseinsätze
5 x 20: 4 W/6,3 x 32: 4 W
• Zul. Leistungsaufnahme bei höheren
Tu: siehe Derating-Kurven
Beachten Sie die Informationen
auf Seiten 139–143
I = 1.0 In
2.50
2.00
1.50
1.00
for / für 5x20 mm
and / und 6,3x32 mm
0.50
• Zulässige Umgebungstemperaturen
Tu für berührbare Teile:
–25 bis +85 °C
0.00
20
30
40
50
60
70
80
90
• Contact resistance: 5 mΩ
• Dielectric strength: > 4 kV, 50 Hz,
1 Min.*
• Durchgangswiderstand: 5 mΩ
• Spannungsfestigkeit: > 4 kV, 50 Hz,
1 Min.*
Ambient air temperature T °C
Umgebungstemperatur T °C
a
u
• Insulation resistance (500 V DC/1 Min):
• Isolationswiderstand (500 V DC/1 Min.):
> 103 MΩ
> 103 MΩ
• Torque/Fixing nut:
max. 1,2 Nm
• Anzugsdrehmoment der Mutter:
max. 1,2 Nm
* between metal mounting plate and live parts
* zwischen Metall-Montageplatte und unter
Spannung stehenden Teilen
Approvals, Patents / Approbationen, Patente
Standards / Normen
SEV
VDE
SEMKO
FIMKO
(10 A/250 V)*
(10 A/250 V)*
(10 A/250 V)*
(6,3 A/250 V)*
UL
CSA
(20 A/250 V)
(16 A/250 V)
IEC 60127-6 (formerly / früher IEC 257),
EN 60127-6 (formerly / früher EN 60257),
UL 512, CSA C22.2-39
VDE
CS Australia (10 A/250 V)
* only for / nur für 0031.1673/1661/1663/1666
Patents in U.S. (No. 4,072,385) and in further countries /
Patente in US (Nr. 4,072,385) und weiteren Ländern
Order No./ Socket and fuse carrier must be ordered separately /
Bestell-Nr. Sockel und Renkverschlusskappe separat bestellen
0031.1673 Socket, black / Sockel, schwarz
suitable for fuse-links /
geeignet für G-Sicherungseinsätze
Socket, black, for recessed fuse carrier /
Sockel, schwarz, für zurückversetzte Kappe
5 x 20 and / und 6,3 x 32 mm
0031.1681
0031.1661 Fuse carrier, bayonet, black / Renkverschlusskappe, schwarz
0031.1663 Fuse carrier, bayonet, black / Renkverschlusskappe, schwarz
0031.1666 Fuse carrier, bayonet, grey / Renkverschlusskappe, grau
6,3 x 32 mm
5 x 20 mm
6,3 x 32 mm
Accessoires see page 196 / Zubehör siehe Seite 196
176
SCHURTER AG Switzerland,
(+)++41-41 369 31 11 Fax (+)++41-41 369 34 03 E-mail: contact@schurter.ch Internet: http.//www.schurter.ch
☎