data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
DW-AD-50#-04
Einbau / Montage / Installation:
DW-AS-50#-04
metallfreier Raum
espace sans métaux
metalfree space
aktive Fläche
face sensible
sensing face
empfindliche Zone, nicht
klemmen oder pressen
zone sensible, ne pas
serrer ou presser
sensitive area, do not
clamp or press
DW-AV-50#-04-276
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:
Stahl FE 360
Acier FE 360
Steel FE 360
Kupfer
cuivre
copper
Aluminium
aluminium
aluminum
Messing
laiton
brass
Edelstahl V2A
acier INOX V2A
stainless steel V2A
1,0
0,25
0,28
0,36
0,60
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Numéro d'article désignation
Typenbezeichnung
Schaltung
polarité
polarity
NPN
NPN
PNP
PNP
NPN
NPN
PNP
Anschluss
raccordement
connection
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Kabel / câble / cable 2 m PVC
Stecker / connecteur / connector S8 3p.
Stecker / connecteur / connector S8 3p.
Stecker / connecteur / connector S8 3p.
Stecker / connecteur / connector S8 3p.
Ausgang
sortie
output
Part number
320 520 001
320 520 002
320 520 003
320 520 004
320 520 006
320 520 007
320 520 008
320 520 009
320 520 436
part reference
DWAD50104
DWAD50204
DWAD50304
DWAD50404
DWAS50104
DWAS50204
DWAS50304
DWAS50404
DWAV50304276
Schliesser / à fermeture / N.O.
öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
öffner / à ouverture / N.C.
PNP
PNP
Kablel / câble / cable 0,2 m PUR Stecker / connect. S8 3p. Schliesser / à fermeture / N.O.
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermꢀglich
keiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous
réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent
on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
50004.indd / pages 23 / rev. 8 / 14.14.15 CB/MDM
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com