欢迎访问ic37.com |
会员登录 免费注册
发布采购

SAL965460 参数 Datasheet PDF下载

SAL965460图片预览
型号: SAL965460
PDF下载: 下载PDF文件 查看货源
内容描述: 功率固态接触器 [Power Solid State Contactor]
分类和应用:
文件页数/大小: 6 页 / 723 K
品牌: CELDUC [ celduc-relais ]
 浏览型号SAL965460的Datasheet PDF文件第1页浏览型号SAL965460的Datasheet PDF文件第2页浏览型号SAL965460的Datasheet PDF文件第3页浏览型号SAL965460的Datasheet PDF文件第5页浏览型号SAL965460的Datasheet PDF文件第6页  
S/MON/SAL965460/B/18/11/2008  
celpac  
page 4 / 6F/GB  
fig 3 : Courants de surcharges / Overload currents  
1 -Itsm non répétitif sans tension réappliquée est  
donné pour la détermination des protections.  
1 - No repetitive Itsm is given without voltage  
reapplied . This curve is used to define the  
protection (fuses).  
Fig.3 Surcharge de courant : Itsm (Apeak) = f(t) pour modéle 50A(Itsm=550A)  
Surge current : Itsm (Apeak) = f(t) for 50A models with Itsm =550A  
600  
2 -Itsm répétitif est donné pour des surcharges de  
courant (Tj initiale=70°C).  
Attention : la répétition de ces surcharges de courant  
diminue la durée de vie du relais.  
400  
Surcharge de courant non répétitive sans tension réappliquée /  
No repetive surge current without voltage reapplied.  
2 - Repetitive Itsm is given for inrush current with  
initial Tj = 70°C. In normal operation , this curve  
musn't be exceeded.  
Be careful, repeated surge currents decrease  
life expectancy of the SSR.  
200  
1
2
Surcharge de courant répétitive avec tension réappliquée /  
Repetive surge current with voltage reapplied.  
0
0,01  
0,1  
1
10  
t (s)  
−>  
Attention ! les relais à semi-conducteurs ne procurent pas d'isolation galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés  
associés à un disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un sectionnement fiable en amont de la ligne dans  
l'hypothèse d'une défaillance et pour tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance ; non utilisation sur une longue durée...).  
−>  
Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction  
with an adapted circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong  
function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...).  
M5  
M4  
Mounting and dismounting on DIN rail without any tool.  
Panel Mounting  
Mounting  
88±2mm  
DIN rail connected to  
protection wire (ground) .  
Dismounting  
12,7mm  
Attention :. L'utilisateur doit veiller à protéger les matériaux sensibles à la chaleur ainsi que les  
personnes contre tout contact avec le dissipateur thermique.. Pour un bon refroidissement le montage  
doit permettre la convection naturelle . Dans le cas o les relais sont mont s c te c te, pr voir une  
r duction de courant. Une ventilation d'armoire améliore fortement la dissipation thermique.  
Dans tous le cas d'un courant l'utilisateur doit s'assurer que les dissipateurs thermiques n'excèdent  
pas une température de 90°C.  
Warning : The user should protect heat sensitive materials as well as persons against any contacts  
with the heatsink. For a good cooling, the SSR needs an air convection. Less convection air  
produces an abnormal heating. In case of no space between two SSR ( zero space between two  
SSRs) , please reduce the load current.  
vertical  
position  
80mm  
A forced cooling ( fan inside the cabinet) improves significantly the thermal performances.  
In all cases please check the heatsink temperature never exceed 90°C.  
celduc  
www.celduc.com  
r
e
l
a
i
s
Rue Ampère B.P. 4  
42290 SORBIERS - FRANCE  
E-Mail : celduc-relais@celduc.com  
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51  
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20  
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19